My Mother said that I never should play with the gypsies in the wood, The wood was dark; the grass was green; In came Sally with a tambourine. I went to the sea-no ship to get across; I paid ten shillings for a blind white horse; I up on his back and was off in a crack, Sally tell my Mother I shall never come back. -Songs of Mother Goose-
2016年6月5日日曜日
変化とは
生きているのは愉快だから、という雰囲気で人間をやっていたい。
だけど、ひきょうはいやだ、勇気がほしい。
勇気は、陽気な勇気がいいな。
こわくなくて、すぐ伝染しそうな勇気がいい。
陽気な勇気。 うれしい勇気。いっしょに笑っちゃうような。
なければさがそう。
だってそういうのってあったじゃない。
見たことも読んだこともあったじゃない。
子どもの時も、おとなになってからだって
ときどき、ふっとそういう人をみて すごくよろこんだ。
忘れたのか、あきらめたのか、
でもたしかに、どこかであったことだし、いた人なのよ。
記憶のなかにはちゃんとそれがあって、そういう子も、いたなと思う。
もうね、そういうおばーさんにならないと、あんたはだめだなーと思うのよ。